Hector BIANCIOTTI (1930) - Le Pas si lent de l’amour (1995)
Hector BIANCIOTTI (1930~2012) - Le Pas si lent de l’amour (1995)
Le héros de Ce que la nuit raconte au jour poursuit son voyage initiatique. Menacé d’arrestation par la police politique de son pays natal, l’Argentine, il est contraint à l’exil. Le jeune homme embarque à Buenos Aires vers Naples où le personnage se démasque : son prénom est Hector, a le même âge et évolue dans les mêmes sphères que l’auteur.
Hector est donc en route vers l’Europe. Bien que sans argent, il en est certain que, là, son destin l’attend. De Naples à Paris, en passant par Rome et Madrid, le narrateur fait partager au lecteur, ses rencontres et ses expériences, dans Le Pas si lent de l’amour. « Intermittent du spectacle », l’apprenti comédien court le cachet, afin de tenter de combler les grandes plages vides de toute activité lucrative de son emploi du temps. Le jeune homme vit d’expédients et n’a pas de domicile fixe. Les poches vides, s’il survit, c’est à la merci d’une opportunité de repas, dormant plus souvent dans la rue, à la belle étoile, que dans un lit. Comment ne pas s’avilir, garder son honneur et rester confiant en son avenir dans ces conditions ?
Hector fréquente les bas-fonds de Naples, dans la Rome de la dolce vita de la fin des années cinquante, dans l’Espagne de Franco, du Madrid des tentations du Paseo de la Castellana. Il côtoie des personnages sordides, interlopes, originaux ou fantaisistes, des petites gens, des célébrités, des bourgeois timorés, mais noue aussi des amitiés fidèles qui résistent à la séparation.
C’est à Paris qu’Hector trouvera sa véritable vocation, écrire. Déjà, à Buenos-Aires, en comparant, à l’aide d’un dictionnaire, un texte de Valéry à sa traduction argentine, il avait appris seul le français. Vingt-sept ans plus tard, il écrira, non plus dans sa langue natale, mais en langue française.
Hector BIANCIOTTI (1930) – BIOGRAPHIE – BIBLIOGRAPHIE
Hector BIANCIOTTI (1930) - Ce que la nuit raconte au jour (1992)